sábado, 8 de marzo de 2008

Los Judíos Negros: Beta Israel, Lemba, Bnei Efraim y Bnei Anusim Shahor

Una familia del judaísmo son los Bnei Israel/hijos de Israel, donde se encuentran los judíos negros.
Esta familia judía tiene diferentes ramas, todas ellas extremadamente fieles a Israel, Elohim, la Torah, el Tanaj, etc., a pesar de haber permanecido durante cientos o miles de años en un medio casi siempre muy adverso, incluso con grave riesgo para sus vidas.
Entre los Bnei Israel/hijos de Israel, encontramos a los Beta Israel/Casa de Israel de Etiopía, judíos negros conocidos como los Falashah/exiliados; a otros judíos negros llamados Lemba de Sudáfrica, especialmente los de la provincia de Limpopo; a los judíos negros Bnei Ephraim/hijos de Efraim de Nigeria; y a los Bnei Anusim Shahor/los hijos de los forzados negros, es decir, a los descendientes de los judíos negros de Sefarad forzados a convertirse contra su voluntad al cristianismo que seguían practicando el judaísmo a escondidas de la Inquisición. Los Bnei Anusim Shahor son los que en la actualidad se apellidan Rojas o de Rojas, inversión del hebreo Shahor, es decir, judío negro.

Diferentes escudos de los Rojas con estrellas de David y el León Rampante de Iehudah, el que utilizó Haile Selassie I, rey de los judíos negros etíopes
LOS BETA ISRAEL: LOS JUDÍOS NEGROS DE ETIOPÍA
Los Beta Israel descienden del hijo que tuvieron la Reina de Saba con el Rey Shlomoh: Melenik I. Y también de los conversos que siguieron el ejemplo de su reina convertida al judaísmo. Otros son hijos nacidos del matrimonio entre nativos y miembros de la tribu israelita de Dan que se afincó en Kush/Etiopía en épocas del Rey Shlomoh.
El último emperador de los Beta Israel fue Haile Selassie I (1892-1975): el 2250º descendiente del Rey Shlomoh y la Reina de Saba, y de su hijo Melenik I, según el Kebra Negest, el Tanaj de Etiopía del siglo 14 que incluye textos apócrifos. Haile Selassie I fue coronado en el año 1930 con el título de León Rampante de la Tribu de Iehudah y tomó el citado nombre de Haile Selassie.
El Tanaj de Etiopía recoge la orden de llevar el Arca de la Alianza del Templo de Shlomoh al Reino de Etiopía, junto a los primogénitos de Ierushalaim.
Esta orden se le imparte a Menelik I, hijo de Shlomoh y la Reina de Saba.Entre noviembre de 1984 y enero de 1985, tras ser reconocidos por el Estado de Israel como judíos, fueron llevados a Israel 8.000 judíos negros de los Beta Israel. La Operación Moisés fue interrumpida por una filtración del gobierno de Sudán, pero el operativo se reanudó en enero de 1991, con la Operación Salomón, que llevó a Israel a otros 15.000 judíos negros etíopes.
Hoy, los Beta Israel se encuentran divididos entre Etiopía e Israel, donde tienen una personalidad especial, manteniendo gran fidelidad a Israel, Elohim, la Torah...
LOS LEMBA Y LOS BNEI EFRAIM: OTROS JUDÍOS NEGROS DE ÁFRICA
Los Lemba son una tribu de África meridional y principalmente Sudáfrica que descienden de judíos, lo cual ha sido comprobado por su ADN. Se estima que son unos 70.000. Aunque ellos hablan idiomas bantues similares a los de sus vecinos, tienen prácticas y creencias religiosas similares a las del judaísmo, que se se han transmitido por tradición oral a través de las generaciones.
Los Bnei Efraim son otros judíos negros de Nigeria, especialmente de la provincia de Limpopo, similares a los anteriores, es decir, descendientes de judíos ancestrales que tienen prácticas y creencias similares a las del judaísmo, aunque con un número menor de seguidores.
La fidelidad de todos ellos está fuera de toda duda, tanto como el hecho de que mantienen una personalidad propia muy definida.
LOS BNEI ANUSIM SHAHOR: LOS JUDÍOS NEGROS DE SEFARAD
Finalmente, los Bnei Anusim Shahor, descendientes de los judíos negros de Sefarad forzados a abandonar el judaísmo en contra de su voluntad y que hicieron todo lo que estuvo en su poder para continuar practicándolo bajo la condición de coerción, se encuentran en España y Latinoamérica con los apellidos Rojas o de Rojas, siendo varios miles, ya que los judíos forzados a aceptar el cristianismo fueron muchos.
Algunos de ellos han vuelto al judaísmo, mientras que otros desconocen su propio origen.
Recientes pruebas de ADN realizadas a los Rojas o de Rojas han confirmado su condición de judíos, siendo coincidentes con las de los judíos negros de África.
SOBRE EL TÉRMINO ANUSIM
Anusim (en hebreo: אנוסים) es el plural para “anús”, es decir, “los forzados” en hebreo. En la literatura laica no-rabínica, a los Anusim se les refiere como “conversos,” “nuevos cristianos”, “cripto-judíos” o “marranos”. La Iglesia católica inventó los primeros dos términos, el tercero es una invención moderna por los historiadores, y el cuarto es el término peyorativo que los españoles antisemitas dieron a los Anusim. Los Anusim tienen un lugar muy especial en la literatura rabínica. Este es el término legal rabínico aplicado a un judío que ha sido forzado a abandonar el judaísmo en contra de su voluntad y quien hace todo lo que está en su poder para continuar practicándolo bajo la condición de coerción. Y ya que el acto del abandono fue en contra de su voluntad, permanece un judío kasher para todas sus intenciones y propósitos de acuerdo a la ley judía. En este sentido, kasher es el término legal rabínico aplicado a las conversiones forzadas, ya que el matarife de los Anusim, el vino hecho por ellos, sus casamientos, etc., son considerados kasher, en este sentido válidos para el uso de un judío y la comunidad judía. Todos los descendientes de los Anusim por medio de la línea materna son literalmente judíos, porque la ley judía establece que el hijo de una israelita sigue siendo israelita, sin importar el sistema de creencia con el cual crezca.

viernes, 7 de marzo de 2008

Los Rojas-Shahor en listas de apellidos judíos de Sefarad

El apellido de converso Rojas o de Rojas, procedente del hebreo Shahor, es decir, judío negro, puede encontrarse en los siguientes documentos, casi todos listas de apellidos judíos:
1. Apellidos judíos de Sefarad en Wikipedia:
2. Fernando de Rojas
3. Genealogía Judía Argentina
4. Listado de apellidos judíos de Bnei Tzion
http://mx.geocities.com/bneitzion/sefarad/listado-apellidos.doc
5. Apellido Rivas en Guatemala
6. Comunidad Judía Bicur Jolim
7. Comunidad Judía Shalom Haverim
8. Portal Judío Sephardim
9. Apellidos Judíos en Haomer
10. Sinagoga Judía Haderej

Los Rojas-Shahor: los Judíos Negros de Sefarad

Los judíos negros de Sefarad se llamaban Shahor, es decir, judío negro. Tras la conversión forzosa al cristianismo, adoptaron el apellido Rojas o de Rojas, que es la inversión del hebreo Shahor. Esta realidad queda ahora demostrada con varios documentos medievales como el titulado Pascua Marrana, documento que puede leerse en webs de Internet.

Pascua marrana
"Quiera D's que en un futuro no lejano, podamos vivir una pascua en libertad, tan sentida como esta "nuestra pascua marrana". Por Isaias Leo Kremer
Hoy es el día 16 de la luna nueva de marzo*. El pastor del alba está alto todavía, los ruidos de la noche aún son susurros, que explotarán al amanecer. Yo, Don José Manuel de la Santa Trinidad Rojas y Mejía, contemplo la noche que está pariendo el día de la pascua hebrea. Mi nombre no es una casualidad, ya que arrastro los que fueron impuestos a los cristianos nuevos, más el Rojas, que es una inversión de las letras de SAJOR (negro, en hebreo) y Mejía que es una derivación de Mesías, pero esto es algo muy oculto y muy privado, caso contrario la desgracia caería sobre mi y sobre mi amada familia. Pertenezco a los llamados "marranos" por la santa iglesia y debo hacer todo lo posible por demostrar mi devoción cristiana. De hecho mi hermano Fray Pedro apóstol Rojas y Mejía es sacristán y quien mas se ha sacrificado, ya que no solo debe vivir una vida de hipocresía y negación de su fe, sino que se ha condenado a ser un tronco sin gajos ni simiente para "honor" de su iglesia. Hoy deberé concurrir a misa con los míos y veré a mi hermano cuando coloque la hostia en nuestras bocas, sabiendo que lo hacemos empujados por las circunstancias, ya que en ello se nos va la vida. Luego Pedro vendrá a lomo de burro hasta la finca, y juntos en la ribera del río, golpearemos las aguas con varas de sauce, recordando a nuestro patriarca moisés en el desierto. No se bien porque hago esto pero hay algo muy profundo en mi que me lleva a hacerlo. Quizá fuera el respeto a mis mayores. Pero no. Es algo que surge por mi mas que por ellos, por amor mas que por compromiso. Tengo una finca donde hago salado y curtido de cueros. Como es mucho el personal que requiero, soy habitual en los remates de esclavos. Allí mi servidor: el mulato Lucas, de quien nadie podría sospechar origen marrano (de hecho no lo tiene), se acerca a revisar a los pobres desdichados y cuando simula inspeccionar boca y oídos les dice en vos baja el "shemáh Israel", (oye Israel) a lo que muchos responden atónitos y embargados por la emoción. Estos son esclavos que compro para mi hacienda y en especial los traídos de Portugal y Brasil responden positivamente a la contraseña. Hoy, noche de pascua, todos esos, "esclavos" que trabajan conmigo saben que serán liberados de compromiso alguno, pues después de relatar sobre nuestra esclavitud en Egipto, diremos: !ahora somos libres!, aunque sé que no lo somos aún, también "compro" grupos que los piratas venden sin pasar por mercado alguno, y estos son los sospechosos de judaizantes que eran llevados frente al Santo tribunal de España y los corsarios capturan en altamar. Para poder afrontar estas "compras" me ayudan miembros de la familia Sacerdote (Cohen) y Viel (inversión de letras de Levi), quienes están en igual condición que yo. Durante la semana quemamos mucha harina en los hornos para que nadie sospeche que no comeremos pan, mi esposa "deslizó" entre tantas horneadas unas pocas tablas de "pan flaco" que retiró sin ser vista y guardó celosamente en el sótano de la casa, a fin de tener matzáh (pan ázimo) para la noche. Yo me ocupo personalmente de la "carneada" de corderos para lo cual elijo animales sin defecto alguno, tomo cuchillos sin mella y después de despostar, pongo la carne en agua y en sal sin olvidar "como al descuido" salpicar los cuchillos sangrantes sobre las jambas de las puertas como hacían mis antepasados. Quisiera acompañar esto con las bendiciones apropiadas, pero nunca los supes. Espero mis ruegos igual sean oídos. Ya se acerca la hora de la cena. Pedro busca en el doble fondo de la capilla un libro muy antiguo que yo no se leer, pero mi hermano si, y a su vez enseño a mi hijo a hacerlo. Yo mando a Lucas al aljibe, y con el pretexto de echar cal, baja con la hamaca hasta la segunda calzadura donde hay oculta una copa labrada, un chal de oración y pequeños solideos con la estrella de David. También un pedazo de pergamino que halle en un viejo arcón familiar y como creo está escrito en hebreo lo oculte hasta tanto me lo tradujeran. Bajo al sótano. El olor fuerte de los cueros y el "charqui" me impregna la nariz, y la tabla de salar está cubierta por un mantel de lino blanco, la copa refulgente llena de vino y el pan de la pobreza frente a la silla de cabecera. Todos tenemos miedos y angustias, mi hermano Pedro está transformado, le brillan los ojos que está llorando, mi hijo mayor con un solideo rojo me mira con amor y temor. . ¡Ay hijo! Si pudiera protegerte del riesgo al que te expongo. Pero se que no puedo, con lo cual me asalta la culpa. Esta se desvanece al oír palabras que no entiendo, pero con una melodía que despierta en mis recuerdos de experiencias que no viví. Mi hijo se levanta y canta unas pocas frases en lengua extraña para mi y mis invitados. Sin embargo al oírlas todos rompemos a llorar. Mi hermano, hoy sin su crucifijo parece librado de un yugo opresor, se levanta, me cubre con el viejo chal a franjas que ignoro a quien perteneció. Pero al envolverme en el siento una calidez extraña en todo mi ser. D's todo poderoso, ¿porque no podemos sentir esto siempre? ¿Porque debemos mentir diariamente sobre nuestra fe? ¿Cuantos de nosotros seguiremos tus caminos y cuantos se alejarán para siempre de tu senda? Ojalá pudiera ver un futuro poblado de hermanos que se manifiestan libremente como hebreos. Hijos de tu pueblo elegido. Nos invade el silencio. Todos lloramos en esta fiesta, que debería ser de alegría por la libertad lograda. Pido a mi hermano el sacristán que me traduzca el viejo pergamino. Lo despliega y con dificultad lee las letras que el tiempo borra. Pero su contenido resalta, y lee en altavoz.. Avadim ahinu veatá bnei jorim, baruj atah adonay eloheinu, sheejeianu vekimanu vehiguianu lazman hazéh. Esclavos fuimos y ahora somos libres, bendito seas que nos permitiste vivir para llegar y acercarnos a este momento. Quiera D's que en un futuro no lejano, mis hijos y los hijos de ellos puedan vivir una pascua en libertad, tan sentida como esta "nuestra pascua marrana".
*Fecha que tomaban los marranos para desorientar a los cristianos que controlaban el calendario lunar de los hebreos.